“Les propos de Sissi sur la paix israélo-égyptienne mal traduits” (Le Caire)

“La résolution de la question palestinienne est un préalable à la paix entre Israël et les pays arabes”
La présidence égyptienne a annoncé lundi que l’agence Associated Press n’avait pas traduit pas fidèlement les déclarations du président Abdel Fattah Al-Sissi lors de son entrevue accordée à l’organe de presse samedi, concernant l’élargissement de la paix israélo-égyptienne à d’autres pays arabes, rapporte lundi le journal al-Ahram.
Le porte-parole d’Al-Sissi, Alaa Youssef, a déclaré à des journalistes égyptiens à New York que “lorsque le président égyptien a évoqué les relations entre les pays arabes et Israël, il a souligné qu’elles ne sauraient être établies, qu’après la résolution de la question palestinienne et la création d’un Etat palestinien, sur les frontières du 4 juin 1967, avec Jérusalem comme capitale”, selon al-Ahram.

Lire l’article complet sur i24news.tv

Share This
492 1 Sep 29, 2015

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.